Anoche me soñé
rama de árbol
Un canto,
un nido,
un pájaro.
El canto de los pájaros
no envejece nunca.
Y aquel
de filo dulce
cunto más me hería,
con más amor
me sangraba el alma.
-----------------------------------------
Ki’ uwi’ ch’ich’
Iwir xinwach’ik’aj wib’
che ri in, in uq’ab’ che’.
Jun b’ixonik,
jun usok chikop,
jun tz’ikin.
Ri koq’ej ri chikop
man kerijob’ taj.
Ri are ri’,
sib’ alaj ki’ uwi’ ch’ich’
pune ta kinnusoko,
ruk’ jamaril
kel kik’ che ri wanima’.
Humberto, Ak'abal. "Tecedor de Palavras". Editorial Praxis: Mexico, 1998. p. 371.