La wik’uña
es pastar y correr
Pecho blanco
al atardecer
Cúspido brote
a todo dar
Cerril corpar
Ojos colmado
el cabezal
Flor de lanio
y del ultra fugaz
Me duermo
en tu potestad
Perder la cabeza
y volverla a recuperar
Lo wikuño
del wikuñar
Pensar lumínico
y cabal
Fase de hilo
Entrado
en el cristal
Fibra de orar
Poliedro impensable
Y ahí está
Tú que comes
y ludes
Tú que eres
y eludes
Fina devolvedora
del sentido
La fuerza entre nos
Amanecer
del amar siendo
el animal
Pálpita pálpita
saltarina
Señora de las
altitudes andinas
Tú eres mi
cósica calórica
camótica
Mi cáspita bruces
La Cupisnique
Tú eres la Uru
y la Bamba
Qué andas haciendo
Apu aquí
oro en monte
Rimac allá
Qué andas haciendo
Apu aquí
oro en monte
Rimac allá
Qué andas haciendo
Wik’uña al monte
tres prístinos mugidos
tres rápidos tris-trás
Salvaje y frugal
Vivísima fuente
del lanar
Pelo al sol
Hija y madre
del tiempo mejor
Aquí te vas
y tu ijar se vuelve
grupa tonaz
Tú lo has querido
mandado y dolido
¿A qué te soy?
Wikuñar y pastar
Mover el pelo
al norte y al sur
¿A qué flaquita?
Pepita de ají
¿A qué has venido?
Vicuña, Cecilia. "La wik’uña." La wik’uña. Santiago de Chile: Francisco Zegers Editor, 1990. pp. 21-24.